<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários em: Legendas em português no VLC</title>
	<atom:link href="http://ubuntued.info/legendas-em-portugues-no-vlc/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ubuntued.info/legendas-em-portugues-no-vlc</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 01:19:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: @lipefleming</title>
		<link>http://ubuntued.info/legendas-em-portugues-no-vlc/comment-page-1#comment-73774</link>
		<dc:creator>@lipefleming</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jul 2011 02:07:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ubuntued.claudionovais.info/2008/01/legendas-em-portugues-no-vlc.html#comment-73774</guid>
		<description>Estou com a ultima vers&#227;o, e estou tendo esse problema! &gt;.&gt; 
 
Mas &#233; no windows! 
 </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estou com a ultima vers&atilde;o, e estou tendo esse problema! &gt;.&gt; </p>
<p>Mas &eacute; no windows!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: dofinansowanie na kolektory sloneczne</title>
		<link>http://ubuntued.info/legendas-em-portugues-no-vlc/comment-page-1#comment-67967</link>
		<dc:creator>dofinansowanie na kolektory sloneczne</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Jun 2011 19:10:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ubuntued.claudionovais.info/2008/01/legendas-em-portugues-no-vlc.html#comment-67967</guid>
		<description>Nikon Coolpix 5600 + zestaw MEGA 512 ,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nikon Coolpix 5600 + zestaw MEGA 512 ,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: temazepam same as diazepam</title>
		<link>http://ubuntued.info/legendas-em-portugues-no-vlc/comment-page-1#comment-54402</link>
		<dc:creator>temazepam same as diazepam</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jun 2011 20:47:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ubuntued.claudionovais.info/2008/01/legendas-em-portugues-no-vlc.html#comment-54402</guid>
		<description>AC assay were 125, 250, and 500 mg/kg/day, administered dermally. ,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>AC assay were 125, 250, and 500 mg/kg/day, administered dermally. ,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Azithromycin Sandoz Anwendung Filmtabletten</title>
		<link>http://ubuntued.info/legendas-em-portugues-no-vlc/comment-page-1#comment-49938</link>
		<dc:creator>Azithromycin Sandoz Anwendung Filmtabletten</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 May 2011 20:17:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ubuntued.claudionovais.info/2008/01/legendas-em-portugues-no-vlc.html#comment-49938</guid>
		<description>stada pro clarithromycin pille vergessen ,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>stada pro clarithromycin pille vergessen ,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: South County Coumadin Clinic Rhode Island</title>
		<link>http://ubuntued.info/legendas-em-portugues-no-vlc/comment-page-1#comment-39050</link>
		<dc:creator>South County Coumadin Clinic Rhode Island</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 May 2011 17:57:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ubuntued.claudionovais.info/2008/01/legendas-em-portugues-no-vlc.html#comment-39050</guid>
		<description>reviews taken with diovan 180 mg ,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>reviews taken with diovan 180 mg ,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: buy apo-sertral without prescription</title>
		<link>http://ubuntued.info/legendas-em-portugues-no-vlc/comment-page-1#comment-29660</link>
		<dc:creator>buy apo-sertral without prescription</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2011 18:15:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ubuntued.claudionovais.info/2008/01/legendas-em-portugues-no-vlc.html#comment-29660</guid>
		<description>Concomitant dosing of highly protein-bound drugs is unlikely to affect its disposition. , </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Concomitant dosing of highly protein-bound drugs is unlikely to affect its disposition. ,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: adroaldo</title>
		<link>http://ubuntued.info/legendas-em-portugues-no-vlc/comment-page-1#comment-9251</link>
		<dc:creator>adroaldo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 00:25:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ubuntued.claudionovais.info/2008/01/legendas-em-portugues-no-vlc.html#comment-9251</guid>
		<description>o VLC para macOS tem esse problema e o codec western europe windows-1252 vai resolver seu problema tambem!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>o VLC para macOS tem esse problema e o codec western europe windows-1252 vai resolver seu problema tambem!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Marco Passarinho</title>
		<link>http://ubuntued.info/legendas-em-portugues-no-vlc/comment-page-1#comment-8734</link>
		<dc:creator>Marco Passarinho</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 01:09:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ubuntued.claudionovais.info/2008/01/legendas-em-portugues-no-vlc.html#comment-8734</guid>
		<description>Tive o mesmo problema e na versão actual do VLC fui a tools-&gt;preferences-&gt;subtitles &amp; OSD e mudei o default encoding para Eastern European (Windows-1250) e o problema resolveu-se. Acentos todos OK.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tive o mesmo problema e na versão actual do VLC fui a tools-&gt;preferences-&gt;subtitles &amp; OSD e mudei o default encoding para Eastern European (Windows-1250) e o problema resolveu-se. Acentos todos OK.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Cláudio Novais</title>
		<link>http://ubuntued.info/legendas-em-portugues-no-vlc/comment-page-1#comment-7239</link>
		<dc:creator>Cláudio Novais</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 11:12:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ubuntued.claudionovais.info/2008/01/legendas-em-portugues-no-vlc.html#comment-7239</guid>
		<description>Olá darkst,
Este artigo é já muito antigo e apenas serve para as versões do VLC dessa altura.

Actualmente o VLC já vem preparado para os caracteres portugueses não dando este problema.

Abraço</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá darkst,<br />
Este artigo é já muito antigo e apenas serve para as versões do VLC dessa altura.</p>
<p>Actualmente o VLC já vem preparado para os caracteres portugueses não dando este problema.</p>
<p>Abraço</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: darkst</title>
		<link>http://ubuntued.info/legendas-em-portugues-no-vlc/comment-page-1#comment-7209</link>
		<dc:creator>darkst</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Aug 2009 16:39:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ubuntued.claudionovais.info/2008/01/legendas-em-portugues-no-vlc.html#comment-7209</guid>
		<description>Então n achei ISO-8859-15 em “Subtitles text encoding” uso VLC 1.0.1</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Então n achei ISO-8859-15 em “Subtitles text encoding” uso VLC 1.0.1</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

