Comentários em: Ubuntu One: O serviço Cloud do Ubuntu http://ubuntued.info/ubuntu-one-o-servico-cloud-do-ubuntu Tudo sobre Ubuntu Tue, 12 Aug 2014 19:03:40 +0000 hourly 1 http://wordpress.org/?v=3.9.2 Por: Diogohttp://ubuntued.info/ubuntu-one-o-servico-cloud-do-ubuntu/comment-page-1#comment-272575 Fri, 01 Jun 2012 06:11:20 +0000 http://ubuntued.info/?p=19790#comment-272575 O Serviço Ubuntu one é muito bom por integrar diretamente com o SO … Porém 2,99 US$ por 20 gib é muito caro…

]]>
Por: Gleyson Lirahttp://ubuntued.info/ubuntu-one-o-servico-cloud-do-ubuntu/comment-page-1#comment-153711 Fri, 28 Oct 2011 21:13:22 +0000 http://ubuntued.info/?p=19790#comment-153711 Cloud é realmente o que há!

Sicronizo meu PC (Ubuntu 11.10) com o trabalho (Windows Seven) e o smartphone (Android)! o/

Muito show!!!

]]>
Por: Kinrpghttp://ubuntued.info/ubuntu-one-o-servico-cloud-do-ubuntu/comment-page-1#comment-152935 Fri, 28 Oct 2011 11:53:44 +0000 http://ubuntued.info/?p=19790#comment-152935 Eu uso e acho maximo a nuvem One. Formatei meu PC e reinstalei o Sistema ai… Ao conectar no One as pastas salvas voltaram para onde deveriam automaticamente. Lindo. O Esquema de Publicar arquivos tb.

]]>
Por: Vinicius Leãohttp://ubuntued.info/ubuntu-one-o-servico-cloud-do-ubuntu/comment-page-1#comment-152121 Thu, 27 Oct 2011 23:51:04 +0000 http://ubuntued.info/?p=19790#comment-152121 É isso mesmo. O acordo ortográfico não altera o que é próprio do Brasil ou de Portugal, apenas ajusta na escrita, e somente na escrita, questões referentes a acentuação e ortografia, sem eliminar qualquer palavra de um lado ou do outro.

]]>
Por: Cláudio Novaishttp://ubuntued.info/ubuntu-one-o-servico-cloud-do-ubuntu/comment-page-1#comment-151067 Thu, 27 Oct 2011 13:06:55 +0000 http://ubuntued.info/?p=19790#comment-151067 Mas equipE, como vem derivado do francês "équipe", também tem o mesmo sentido de equipA!

Creio que de uma forma geral, com o acordo, tanto faz dizer isso em qualquer dos países lusófonos! ;)

]]>
Por: Luís Cardosohttp://ubuntued.info/ubuntu-one-o-servico-cloud-do-ubuntu/comment-page-1#comment-150550 Thu, 27 Oct 2011 08:21:01 +0000 http://ubuntued.info/?p=19790#comment-150550 Obrigado pela apreciação.

Quanto ao reparo, assim que puder adicionarei isso ao artigo e mais alguns reparos apresentados no fórum :)

Abraço e vai com calma que o tempo não está para brincadeiras,
Luís Cardoso

]]>
Por: Luís Cardosohttp://ubuntued.info/ubuntu-one-o-servico-cloud-do-ubuntu/comment-page-1#comment-150540 Thu, 27 Oct 2011 08:13:50 +0000 http://ubuntued.info/?p=19790#comment-150540 O caso da palavra "equipe" em Portugal tem outro sentido, diferente da palavra "equipa". Aqui "equipe" é uma conjugação do verbo "equipar", por exemplo:
«Ele está à espera que eu me equipe para irmos correr.»

]]>
Por: Felipe A. de Souzahttp://ubuntued.info/ubuntu-one-o-servico-cloud-do-ubuntu/comment-page-1#comment-150225 Thu, 27 Oct 2011 02:39:39 +0000 http://ubuntued.info/?p=19790#comment-150225 Na verdade o Novo Acordo Ortográfico não alterou essa palavra.
No Brasil continuaremos a escrever e falar “equipe”, e em Portugal ainda será escrito e falado “equipa”, e, tanto na teoria quanto na prática, ambos os modos de falar/escrever estão corretos.

]]>
Por: adrianojbrhttp://ubuntued.info/ubuntu-one-o-servico-cloud-do-ubuntu/comment-page-1#comment-150196 Thu, 27 Oct 2011 01:18:24 +0000 http://ubuntued.info/?p=19790#comment-150196 Alguém conhece uma solução para o Kubuntu? Algo como Kubuntu One?

O Ubuntu One até funciona, mas não de forma tão integrada.

]]>
Por: adrianojbrhttp://ubuntued.info/ubuntu-one-o-servico-cloud-do-ubuntu/comment-page-1#comment-150195 Thu, 27 Oct 2011 01:17:11 +0000 http://ubuntued.info/?p=19790#comment-150195 É isso mesmo, Cláudio. Aqui no Brasil se usa mais "equipe".

Agora fiquei na dúvida a respeito de qual forma é considerada correta no Novo Acordo Ortográfico. Alguém sabe?
http://www.priberam.pt/DLPO/default.aspx?pal=equi

]]>