Mar 20 2008

Glossários e listas de siglas ou acrónimos em latex

Um glossário é um extra muito interessante num relatório ou tese ou outro qualquer texto mais elaborado. Desta forma, nesta mensagem, ensinarei a construir um glossário em Latex e explicarei como pode usar o glossário para criar uma lista de siglas ou acrónimos.


Infelizmente esta funcionalidade não trabalha autonomamente, sendo necessário construir, com um simples comando do terminal, um glossário à parte.


De forma a contornar este pequeno problema, aconselho a usar um makefile (que mais tarde explicarei como se faz) para compilar para pdf.

Então, para criar um glossário é necessário adicionar um prefácio de forma a indicar ao compilador que usará esse pacote. Portanto, no início do documento, onde deve ter outros prefácios, adicione este:

\usepackage{glossary}


Pode, logo de seguida, adicionar a seguinte linha, para criar um ficheiro .glo, que será utilizado mais adiante:

\makeglossary


Agora que tem o prefácio, é só começar a adicionar-lhe entradas. Para adicionar basta seguir esta nomenclatura:

\glossary{name={Nome da entrada}, description={Descrição da entrada}}


Assim, se por exemplo eu escrever o seguinte:

\glossary{name={Ubuntu}, description={Ubuntu is a community developed, linux-based operating system that is perfect for laptops, desktops and servers.}}


O resultado será este:

Ubuntu Ubuntu is a community developed, linux-based operating system that is perfect for laptops, desktops and servers.


Ou seja, negrito no nome, e a descrição de seguida com o tipo de letra normal.

Para adicionar o glossário, utilize a seguinte linha.

\printglossary


Tenha em atenção que o glossário será posto no sítio onde estiver esta linha.

E, vem a parte mais complicada de entender: se você compilar, agora, o seu ficheiro, não aparecerá nenhuma entrada no glossário. Isto acontece porque o pacote glossary não encontrou o ficheiro .gls com as várias entradas. Então, para criar o dito ficheiro, é necessário ir ao terminal, localizar-se na pasta do ficheiro .tex e escrever a seguinte linha:

makeindex documento.glo -s documento.ist -t documento.glg -o documento.gls


Como pode verificar esta linha está a usar ficheiros que você desconhece. Alguns dos ficheiros são as entradas indexadas aquando da última compilação. Então, o que esta linha faz, é pegar nos ficheiros .ist e .glo e criar, a partir destes, dois ficheiros do tipo .gls e .glg. Deste resultado o que interessa é o ficheiro .gls, que será utilizado na próxima vez que compilar.

Portanto, o processo para criar o glossário (depois de ter adicionado as várias entradas) é o seguinte:

  • Compile o seu ficheiro .tex (de forma a criar os ficheiros .glo e .ist);
  • Corra a linha anterior do makeindex (para criar o ficheiro .gls);
  • Compile, novamente, para criar o ficheiro .pdf (ou outro formato qualquer) a partir do glossário existente no ficheiro .gls.

Por causa destas 3 linhas, aconselho a usar um pequeno makefile com os 3 processos.

Utilizar o pacote glossary para gerar listas de siglas ou acrónimos

Como pode ver, a apresentação dos dados no glossário é uma simples lista, com duas entradas. Assim, pode-se usar este mesmo modelo, mas com o título diferente.

Para mudar o título basta usar a seguinte linha:

\renewcommand{\glossaryname}{Novo título}


Atenção: deve usar esta linha mesmo antes da linha printglossary, uma vez que existe pacotes que modificam o título para o original, exemplo deles é o \tableofcontents.

Caso tenha dúvidas aconselho a ver o FAQ (acrónimo da expressão inglesa Frequently Asked Questions) do glossary disponibilizado neste site.


Post to Twitter Envie este artigo para o Twitter!!

1 Comentários:

Trackbacks

  1. RedNotebook, um diário digital para o Ubuntu escreveu:

    [...] Glossários e listas de siglas ou acrónimos em latex [...]

    Setembro 3rd, 2009 às 11:19 am

DEIXA UM COMENTÁRIO

Subscrever

Subscreva:

CommentLuv Enabled
Please leave these two fields as-is: